Hayao Miyazaki "A szél emelkedik" angol nyelvű hangszerelvényt kap
Hayao Miyazaki "A szél emelkedik" angol nyelvű hangszerelvényt kap
Anonim

A The Wind Rises a legújabb (és további értesítésig az utolsó) 2D animációs ajánlat, a Studio Ghibli társalapítója, Hayao Miyazaki - az Oscar-díjas japán filmkészítő - akinek a szomszédja a Totoro, a Mononoke hercegnő és a Spirited Away. Legutóbbi projektje egy félig kitalált emlékirat Jiro Horikoshiról, a Mitsubishi A6M Zero Fighter és a második világháborúban használt japán vadászrepülőgép feltalálójáról.

Miyazaki történelmi dráma a következő évben jelenik meg az Egyesült Államokban (nézze meg a pótkocsit), röviddel a 86. éves Akadémia díjátadó ünnepség előtt. A Wind Rises minden bizonnyal erős versenyző az idei Legjobb animált film Oscar kategóriában, valamint a számítógépes animációval a Frozen (a Disney készítette, amely Miyazaki filmjét hazánkban terjeszti) mellett. Nem meglepő, hogy a Wind Rises művészi érdemei több mint elegendőnek bizonyultak ahhoz, hogy lenyűgöző hanghatású felállítást nyújtsanak az angol szinkronizált változat számára, amely az Egyesült Államokban megjelenik.

Az USA Today szerint a szél növekszik az USA hangszereplőjében Jiro főszereplője Joseph Gordon-Levitt (Don Jon), Emily Blunt (az erdőbe) Jiro beteges érzelmi tárgyát Nahoko és Blunt férje / színész John Krasinski (The Iroda) kölcsönözte énekét Honjo-nak, Jiro főiskolai barátjának és repülési rajongóinak.

A Wind Rises hangszereplői közül említésre méltó további tagok: Stanley Tucci (The Hunger Games: Catching Fire), Mandy Patinkin (Homeland), William H. Macy (szégyentelen), Mae Whitman (The Wall of Flower lényei), Elijah Wood (Maniac), filmkészítő / színész, Werner Herzog (Jack Reacher) és az 1980-as / 90-es évek színésznője, Jennifer Gray ikon (Ferris Bueller napi ünnepe, Piszkos tánc).

Interjúk készítésénél mind Levitt, mind Blunt a Szélrátát csak dicsérettel sújtotta, tekintet nélkül arra, hogy ez miként keveri össze a mijazakiai impresszionizmust - olyan álomszekvenciákon keresztül, ahol Jiro a legbelső érzéseivel birkózik, legyen az szeretete Nahokóval szemben, karrierje iránti szenvedély vagy bűntudat a pusztítás miatt. találmányainak által kidolgozott élet - egy megalapozottabb történettel, amely nagyon felismerhető (és elérhető) emberi témákkal (a háború, a kapcsolatok, az törekvések és a valóság, és így tovább) következményeivel foglalkozik.

Különösen Blunt hangsúlyozta, hogy ha a Wind Rises valóban Miyazaki hattyú dalának bizonyul, akkor az üzenet karrierjének megfelelő mérföldköve:

"Az" élnünk kell "sorozat, amelyet a közönség hallani fog a filmben, és veszteségeinken és teljesítményeinken keresztül kell élnünk, mintha álmaink ösztönöznének minket. Ez sok ember számára egy igazán mély üzenet.."

A dolgok kevésbé bátorító oldalán: A Wind Rises-t kritizálták azért, mert Japán múltjának egyes aspektusait ízletesebbnek és / vagy válogatott eseményeknek való átadásaként ismertetik (más néven a fehérmosás története). Emellett általában megoszlik a közönség preferenciája a Miyazaki filmjeinek különféle verziói között, mivel egyes filmművészek általában az eredeti kivágást (angol felirattal) - nem az angol dub-et részesítik előnyben -, és ez még a korlátozott amerikai kiadás.

Ezeket a kérdéseket félrevonva - látva, hogy ez miként lehet Miyazaki végső meghajolása - továbbra is elég oka van annak, hogy a filmkészítő észak-amerikai rajongói részt vegyenek és láthassák a Szél emelkedését a színházakban.

_____

A szél felkelése 2014. február 21-én nyílik meg az amerikai színházakban.