Good Omens TV Show: Legnagyobb változások a könyvből
Good Omens TV Show: Legnagyobb változások a könyvből
Anonim

Az American Gods sikere nyomán egy másik Neil Gaiman könyv (amelyet a néhai Terry Pratchett-mel együttműködve írtak) a kis képernyőn adaptálódik: Good Omens. Ez a sötét vicces történet, amely szerint egy démon és egy angyal együtt dolgozik az apokalipszis megállításában, az Amazon streaming szolgáltatására érkezik idén David Tennant és Michael Sheen főszereplésével, valamint Neil Gaiman és Douglas MacKinnon (Sherlock, Doctor Who) kamerával.

A Good Omens május 31-én jelenik meg, és bár nem sok minden derült ki, a New York Comic Con első trailere fantasztikusan nézett ki. Természetesen, mint minden adaptációnál, itt is változások történnek majd oldalról-képernyőre - ezek egy része már casting bejelentésekkel kiderült, és néhányuk először a NYCC-n jelent meg.

Összességében úgy tűnik, hogy a Good Omens mindenképpen meg fogja elégíteni a regény rajongóit (bár Gaiman jól tudja, hogy nem mindenki fogja szeretni a műsort), és a stábbal és az alkotókkal beszélgettünk arról, hogy milyen változások (nagyok és kisebbek)) készültek a kis képernyőn.

  • Ez az oldal: Mennyire különböznek a jó ómeniek szereplői és szereplői
  • 2. oldal: Kisebb változások, amelyeket jó Omens tett a könyvben

Váratlan karakterek leadása

A bemutatóra érkező legnagyobb változások a karakterek fizikai megjelenésével kapcsolatosak, akik többségét már a csalás előtt feltárták, vagyis Gaiman és MacKinnon jól tudták a kevésbé pozitív reakciókat a változásokhoz. Több karakter nem felel meg az eredeti könyvekben említett nemnek vagy fajnak, míg néhányuknak nem volt leírása a könyvekben, de néhány embert mégis meglepett a képernyőn való megjelenése. Gaiman és MacKinnon azonban gyorsan rámutatnak, hogy ezek a változások egyszerűen azt tükrözik, hogyan látták a világot:

Gaiman: Nos, a nemek sokféleségét tekintve az angyaloknak és a démonoknak - amint a könyv kimondja - nincs nemük … Uriel és Mihály arkangyalokat egyaránt nők, Sandalfont és Gabrielt egyaránt férfiak. Szeretem, hogy az egyik nő fekete, Gloria, aki csak ez a csodálatos színésznő. És ugyanezt téve a Pokolban, férfidémonjaink voltak Hasturban, és imádom azt az elképzelést, hogy Beelzebub Anna Maxwell Martin, Aegon pedig Elizabeth Berrington lenne, azt hiszem, hogy ez egy szépfajta egyensúlyt adott számunkra.

MacKinnon: Úgy gondolom, hogy az a dolog, amit végigcsináltunk a casting folyamat során, az volt, hogy megkérdőjeleztük a feltételezéseket, és megláttuk, hogy van-e más, csak jól érzett válasz.

Gaiman: Pepper volt az, akiért a legtöbbet kaptam **. Akit egy fantasztikus, Amma Ris nevű fiatal színésznő játszik, aki színes ember. Ki egy színes kislány. És aki véletlenül a legjobb és a legtisztább ember volt, aki megfordult bármelyik meghallgatáson. Ami érdekes, hogy a könyvben szinte senki sincs fizikai leírással, de Pepperről azt írják le, hogy vörös haja van, és olyan arca van, amely alapvetően egy óriási szeplő volt, és így az emberek olyanok, mint "ó, istenem, ennek fehérnek kell lennie", és

nem, ő nem.

MacKinnon: És tudod, hogy Ádám és Éva színes emberek, teljesen őszintének és egyértelműnek érzik magukat, tudod, ez az Édenkert, hol volt? Afrikában volt.

Gaiman: Tiszteletteljes lesz a vallással szemben, mert a Jó Omens alapvetően az. De, ha olyan ember vagy, akinek problémái lesznek egy fekete Ádámmal és Évával, kérjük, hagyja abba a nézést az első egy-két percben, mert az csak rosszabb lesz. Ha ezzel problémái vannak, akkor az csak sokkal rosszabb lesz.

Új karakterek létrehozása

Amellett, hogy megváltoztatja a jelenlegi karakterek néhány dolgát, a Good Omens TV-verziója új karaktereket fog hozni - nevezetesen John Hammot, mint Gabriel arkangyalt. Gabrielt csak az eredeti regény említi, de a sorozat teljes szereplőjévé válik, és az NYCC rajongóit egy angyalfőnökként egy akcióban lévő Hamm klipje látta el, akinek még nem nagyon jött rá az emberiség. A jelenet (amelyet a panel után nem adtak ki, ezért nem tehetjük ide) azt mutatja, hogy Gabriel és egy lakáj az Aziraphale-t látogatja könyvesboltjában, és vidám próbálkozásaik, hogy beilleszkedjenek a Földre, még inkább kiemelik őket. Hamm és Sheen arról is beszéltek, hogy ezt a karaktert hogyan egészítik ki a képernyőn az idén:

John Hamm: Igen, az a jó hír, amikor valami egészet készít egész ruhából, és ott van a ruha tényleges alkotója (vagy alkotótársa), akkor bármit megkérdezhet tőle. És gyorsan elgondolkodtunk azon a gondolaton, hogy Gabriel arkangyal … ő az a fickó, aki az a főnök, akinek valószínűleg dolgoztál, aki csak egy ** lyuk. A bizalom és az abszolút téves információk kombinációja mérgező és furcsa, de ez nem akadályozza meg abban, hogy gyorsan döntéseket hozzon …. Az az elképzelés, hogy még egy olyan helyen is, ahol a Mennyország van, minden rendben van, van néhány nem is olyan jó, vonzó volt.

Michael Sheen: Aziraphale-t Gabriel, mint főnöke, nagyon megdöbbenti, mert olyan tökéletes és idegesítő. És ez nagyon vicces volt, mert nyilvánvalóan John csinálta az Őrült embereket, én pedig egy hasonló időszakban játszódó sorozatot készítettem, és mindig úgy éreztem, hogy: "Ó, John az igazi, és én csak valahogy kavargok ', és így ezt ki kellett hoznom. Aziraphale így érez Gabriel iránt, mindig olyan jól néz ki, amikor végigfut a parkon, én pedig csak zihálok, így minden bizonytalanságot ki tudtam hozni vele, ami nagyon nagy volt.

2. oldal: Kisebb változások, amiket jó ómenek végeznek a könyvben

1 2