Doctor Who: Jodie Whittaker elmagyarázza orvosának akcentusát
Doctor Who: Jodie Whittaker elmagyarázza orvosának akcentusát
Anonim

A Doctor Who sztárja, Jodie Whittaker felemelte a fedelet annak a döntésnek, hogy vastag, természetes akcentusa megmarad a tizenharmadik doktor számára. Mivel Peter Capaldi a múlt hónapban lépett fel az ikonikus Időuraként, új figurára volt szükség, hogy átvegye a TARDIS-t, és a történelem során először a nőt választották a Doctor Who központi szereplőjévé. Amióta Whittaker tizenharmadik orvosként kiderült, a BBC bemutatta fényes új társait is (köztük a brit tévés műsorvezetőt és színészt, Bradley Walsh-t), valamint a Doctor frissített ruháját.

Whittaker doktora (nagyon röviden) debütált Capaldi regenerációját követően a "Kétszer egyszer" című filmben, és annak ellenére, hogy sokáig nem szerepelt, az új inkarnáció a rajongók pozitív reakcióját váltotta ki. Miután a doktor kémkedett új fizikai megjelenésének tükrében a TARDIS szkennerben, kimondta az immár halhatatlan "Ó, ragyogó" sort. A jelenet talán legnevezetesebbje azonban nem az volt, amit az új doktor mondott, hanem az, hogy mit mondott, Gallifreyan pedig vastag Észak-Anglia, Yorkshire akcentussal. Bár ez a színésznő természetes nyelvjárása, az előző szerepekben megmutatta, hogy képes különféle akcentussal beszélni.

Whittaker most elmagyarázta, hogyan döntöttek arról, hogy az új doktornak széles hangsúlyt kapjon. A Doctor Who magazinnal beszélgetve a színésznő kijelenti:

- Az orvosok minden hangja eltérő volt. Különböző nyelvjárások voltak, és tudtam, hogy bejöttem, hogy nincs olyan szabály, amely szerint bizonyos módon kellene beszélned. Nyilvánvalóan bárki, aki látott engem, tudja, hogy nem ez az egyetlen hang, amit jól csinálok. Ha ez nem működött a meghallgatás során, biztos vagyok benne, hogy ezt azonnal felvették volna. Szóval furcsa módon nem tudom, mennyi volt a tényleges döntés. Azt hiszem, (a döntés) még azelőtt megtörtént,

Néhány színész esetében a vastag természetes akcentust akadályként lehet elképzelni, de Whittaker megjegyzéseiből arra lehet következtetni, hogy a természetes akcentussal történő meghallgatással az új show-futó, Chris Chibnall sokkal élénkebben láthatta a színésznőt Doktorként, mintha azt tette volna, egy általánosabb brit nyelvjáráson. Természetesen az is lehetséges, hogy a Doctor Who intenzív forgatási ütemezése miatt a műsor készítői úgy döntöttek, hogy a színésznőnek természetes hangját kell használniuk, hogy elkerüljék a folyamatos, ismeretlen módon történő beszólást.

Mint a Doctor Who rajongói tudni fogják, Whittaker doktora nem az első, aki úgy hangzik, mintha Észak-Angliából érkezne, mivel Christopher Eccleston a Time Lord inkarnációja beszélt a színész természetes mancuniai akcentusával. A karakter még magyarázatot is adott arra, hogy miért hallaná valaki a Gallifrey bolygóról, mint az egyik Gallagher testvér: "Sok bolygónak van északja". Érdekes módon Eccleston utódja, David Tennant úgy döntött, hogy felhagy természetes skót hangjaival.

Rövid karácsonyi debütálását követően Whittakert és akcentusát nagyrészt jól fogadták a közösségi médiában, és kétségtelen, hogy a hangoztatás az új doktornak bizonyos szintű északi bájt ad. A Doctor Who azonban sokkal inkább globális tulajdon, mint az Eccleston-korszakban volt, és kicsi az esély, hogy a Doctor új akcentusa elrettenthet néhány nemzetközi nézőt.

Doctor Who 2018 végén kerül adásba.