David Dastmalchian Interjú: Ant-Man and the Wasp Blu-ray
David Dastmalchian Interjú: Ant-Man and the Wasp Blu-ray
Anonim

David Dastmalchian a szuperhősökkel foglalkozik. Sokaknak először Joker-feldolgozásként mutatkozott be a The Dark Knightban, azóta megfordult a Gothamban és a The Flash-ben. Azonban a legismertebb az MCU-ban, Kurt néven. Az Ant-Manban, az Ant-Manban és a Darázsban egyaránt felbukkanó Kurt kis ideig tartó bűnöző, aki hasonló megváltó ívet követ, mint Scott Lang: ő, orosz akcentusa és hajzseléje megtévesztően fontosnak bizonyult a Yellowjacket és Sonny Burch.

A Screen Rant utolérte Dastmalchian-t az Ant-Man and the Wasp otthoni videó kiadásával (digitális, Blu-ray és DVD formátumban is elérhető), ahol megvitattuk, hogyan fejlődtek a filmek, milyen meglepő története volt Paul Rudddal, és hol folytatta Kurt mehet a következő.

Mindig is tetszett az a kis banda, amely az első Ant-Man-ban van. Mikor látta szemszögéből, mikor tudta meg, hogy visszatér a másodikra?

Tudod, olyan érdekes volt. Tehát, az első film szerepelt abban a filmben, aztán megváltoztak a dolgok, megváltozott a rendező, és minden változni kezdett, és nem tudtam, hogy a film része leszek-e már. Aztán elmentem Atlantába, és lementem, és megismerkedtem Peyton Reeddel, aki a fedélzetre érkezett a film rendezésére, és megtudtam, hogy a film része leszek. És így a stressz és mindez végül happy enddel zárult. És el kellett mennem ezt a csodálatos filmet.

Nos, akkor bejelentették a második filmet, és én csak nem tudtam, és nem hallottam semmit, és vártam, és kíváncsi voltam. Egyre közelebb kerültünk ahhoz, amikor hallottam, hogy leforgatják a filmet. És akkor kaptam egy telefonhívást Peytontól, és elmondtam, hogy Kurt valóban a Hangya és a Darázs része lesz. És adott nekem egy kis apróságot néhány dologban, amit fogunk csinálni. És még egyszer: nagyon boldog véget ért. Annyira izgatott voltam. És utána nagyon hamar repültem, hogy elkezdjem a film forgatását.

And interestingly too, this movie represents a lot of pivotal moments in my life. The first movie came out right around the same time that we finished my first independent film, that I wrote and acted in, called Animals. That also went into production within months of the birth of my first child, which was my son Arlo. The second film, we went into production right around the time that we had a finished-up working on my second independent feature called All Creatures Here Below. And at the same time my daughter, Penny, was born. So, I guess if there's a third film, I'm going to have to tell Peyton, “Please, I want a third child and a third independent film. So, let's make a third movie (laughs).”

Ez nagy változás. És azt hiszem, elég hosszú idő telt el, mióta először szerepeltél ebben. Hogyan változott a filmkészítés tapasztalata Ant-Man 1-ről Ant-Man 2-re? Mert, ahogy mondtad, Peyton Reed meglehetősen későn, először jött be. Itt volt a folytatással a kezdetektől fogva.

Helyes. És azt hiszem, az egyetlen különbség ott volt, hogy sokkal kevésbé voltam ideges a második filmbe belemenni. Mivel az első film sok vígjátékot tartalmazott, és erre korábban nem volt lehetőségem sem filmben, sem televízióban. Legalábbis nem ebben a léptékben, és nem egy ilyen nagy projekt esetében. Tehát az a tény, hogy meghívtak, hogy térjek vissza a második filmre, és hogy az első olyan jól sikerült, ellazulhattam. Ezenkívül nagyon szoros és baráti kapcsolatba kerültem, nemcsak Peytonnal, hanem a többi stábbal és a stábbal is. Tehát, amikor az egész bandát visszaszerzi a második filmhez, sokkal kényelmesebb volt. Nagy könnyedséggel, csak valamilyen módon essen vissza a kapcsolatba, a kémiába, az energiába, amelyben elkészítjük a dolgot.

Ez pedig egy olyan képletet tartalmaz, amely véleményem szerint meglehetősen összhangban áll azzal a sok varázslattal, amelyet az MCU ösztönöz. Vagyis lehetővé teszik a rendezőnek, majd a színészeknek és az egyes filmeket készítő többi művészeknek, hogy a magukévá tegyék. És olyan forgatókönyvet dolgoznak ki, amelyen hihetetlenül keményen dolgoztak. Van néhány csodálatos írónk erről a filmről, de hagynak helyet az improvizációnak is. És amikor Paul Rudd, Evangeline Lilly, Michael Pena és mindezek a szereplők félelmetes improvizációt dobnak, csak próbáld meg emelni a játékod. Ugorj tovább, és próbálj nem tönkretenni a jó felvételeket (kuncogás).

Az improvizációval nyilvánvalóan ez sok olyan dolgot jelent, amelyet lelőnek, és amely nem szokott meg. Voltak olyan speciális jelenetek, akár rögtönzöttek, akár valami, ami valójában benne volt a forgatókönyvben, amelyet ön forgatott, majd nem készített el, és azt kívánja, bárcsak lenne?

A film becsomagolása után Peyton felvette a kapcsolatot velem, és elmondta, hogy úgy érzi, hogy Baba Yaga olyan vicc lesz, amelyre az emberek valóban reagálni fognak. Szerinte nagyon vicces volt. Szóval, eljött a stúdióba, és hoztam magammal a gyerekeimet, mert repülőgépről szálltam le, elfelejtettem, honnan jöttem. De ott voltam a feleségemmel és a gyerekeimmel, és bementem egy nagy hangszínpadra, egy felvételi szakaszba, ahol ADR-t, valamint hang- és hangmunkát végeztek. És egy teljes felvételt készítettünk a Baba Yaga Lullaby-ról, mintha egy LP-hez rögzítenénk. És azt hiszem, a hitelsorrendbe tette. Végül nem került sor a jóváírási sorrendbe. De ha megveszed az Ant-Man és a Wasp filmzenét, akkor ezen a CD-n vagy digitális letöltésen a legutolsó számok a Baba Yaga altatódal, amelyet a tiéd énekel.

Ó, ez nagyszerű. Van itt egy csomó vígjáték. Az egyik történet, amiről kérdezni akartam, az volt, hogy hallottam, hogy Paul Rudd hallotta az akcentusodat, és annyira magával ragadta, hogy nem hinné el, hogy te amerikai vagy. Valójában nem hinné el, hogy ez nem hiteles akcentus. Szóval, valahogy szerettem volna erről kérdezni. Hogyan jutott elő az akcentussal? Hogyan került bele ebbe a szerepbe, és nyilvánvalóan olyan meggyőzővé tette?

Köszönöm, hogy feltette ezt a kérdést. Amikor meghallgattam, az első Ant-Man meghallgatási folyamatán mentem keresztül, Sarah Finn irodájában, Los Angelesben mentem be az első meghallgatásra, és karakteres voltam. Mármint azt a nadrágot viseltem, amelyet azt hittem, hogy Kurt viselni fog, az inget, amit azt hittem, hogy Kurt viselni fog, azt az aranyláncot, amelyet azt hittem, hogy Kurt viselni fog, és azt a hajat, amelyet azt hittem, hogy Kurt viselni fog. És karakteres volt (Kurt akcentussal beszélve). Szóval, csak így mentem be, és nem akartam elveszíteni az akcentusomat, ezért mindent úgy beszéltem, ahogy vagyok. (Hangsúlyos ejtés) És így, ez jól sikerült. Aztán visszahozott az akkori igazgatóhoz, aki Edgar Wright volt. Megvolt ez a nagyszerű visszahívás. És amikor egy ilyen nagy filmről van szó, akkor gyakran megteszi az úgynevezett tesztet.

Szóval belementem a Disney-be a nagy tesztemre. És ezen a ponton Paul nyilvánvalóan Ant-Man, Michael Pena pedig Luis szerepét töltötte be. De összeállították a banda többi tagját. Szóval, elmentem a Disney-tesztemre, és egy csomó más színész volt egy váróban, és elkezdtük bemenni és csinálni ezeket a jeleneteket Paul-nal és Michael-szel, és sok improvizáció történik, én pedig nagyon sokat tartózkodtam Kurt hangján (Kurt akcentusába csúszva) és karakterében, és igyekszik hasonlítani olyanra, amilyen.

Aztán kávézgattunk kevés, aminek te hívod, zöld szobánk fánkokkal, és más színészekkel beszélgettünk. (Hangsúlyt ejtve) És Paul Rudd, odajön hozzám, és így szól: „Hé ember, ez nagyon jó volt odabent. Mióta vagy az államokban? Mikor jöttél át? És itt van ez a helyzet: ugyanabban a városban nőttem fel, ahol Paul is felnőtt. És akkor is dolgoztam, amikor középiskolás voltam, ugyanabban a bevásárlóközpontban, ahol Paul Rudd dolgozott középiskolás korában. Szóval, azt mondtam: (hát ékezetes hangon) - Nos, a Long John Silvers asszisztense voltam az Oak Park Mallnál. (kidobta az akcentust) És olyan volt, mint: "Mi?" És én úgy voltam vele: "Hé, én is Kansasból származom." És azt gondolta, hogy ez nagyon vicces. Tehát azonnal kötődtünk ehhez. És igen, így ment le.

Ez elképesztő. Szeretnék feltenni egy kérdést arról, hogy hol látnád Kurtot a jövőben. Említette az Ant-Man 3-at. Van még olyan Marvel-franchise, amelyben szeretné látni Kurt és az X-Con bandát? Ant-Man megjelent az Amerika kapitány: polgárháborúban, hova szeretnél menni?

Tudod, mint egy rosszul illeszkedő banda, mint egy kockás múltú emberek bandája, akik most új hívásra találtak. Úgy gondolom, hogy az X-Con banda nagyon jól illene valószínűleg a Galaxis Őrzőihez. Azt hiszem, ez jó párosítás ott. Azt hiszem, hogy Kurt és csodálatos haja valószínűleg nagyon jól teljesítenénk sok karakterrel. Úgy tűnik, Tony Stark nagyon fektetett a saját hajába. Tehát úgy érzem, hogy Tony és Kurt versenyképes hajversenyt rendezhetnek. De valójában, nemrégiben, mintha meséltem volna neked az indie filmjeimről. Filmet kell készítenem Karen Gillannel, aki az egyik Őrző, és sokat kötődtünk ahhoz, hogy arról beszéljünk, hogy egy alternatív világegyetemben mi is lehetünk, ahelyett, hogy egy felvert régi autóval körbevezetnék, mint amilyenben voltunk az indie-nk, egyszer együtt közlekedhetnénk egy űrhajóval. Így,ki tudja? Ki tudja, mi következik? De biztosan remélem, hogy kapok még egy lehetőséget, hogy kiszedjem a hajlakkot, és visszategyem Kurt haját.

És csak egy gyors utolsó kérdés. Tudja, hogy túléli-e a pillanat alatt?

Teljes mértékben igen. Azt hiszem, ez most odakint van. Azt hiszem, hogy egy alulnézetten láttam, és azt olvastam, hogy Kurt porhalmán egy nagy, elpusztíthatatlan hajcsomó volt a tetején. Tehát az a tény marad, hogy Kurt haja elpusztíthatatlan.

A haj erősebb, mint a Thanos.

Sokkal erősebb, mint Thanos - és ez csak tény. Nem tudom, ez miért meglepő az emberek számára. Számomra ez nem okoskodás.

Következő: Evangeline Lilly interjú: Ant-Man & the Wasp Blu-ray