15 olyan LMBTQ karaktert, amelyet nem tudtál, cenzúrázták a videojátékokban
15 olyan LMBTQ karaktert, amelyet nem tudtál, cenzúrázták a videojátékokban
Anonim

A videojátékokat olyan médiumnak tekintették, amelyet sokáig kizárólag gyermekek számára használtak. Ez a nézet csak a 90-es évek végén, a PlayStation korszakában kezdett megváltozni.

A játék 16 bites korszaka szigorú cenzúrát hozott a közegbe, amely főként az erőszakra korlátozódott. A szexuális tartalom később kiegészülne e szabályokkal, mivel a technológia olyan mértékben fejlődött, hogy félig reális emberábrázolásokat is tartalmazhat.

A videojáték-ipart gyakran vádolták azzal, hogy titillációt használtak fel játékok kipróbálására és eladására. Ez azonban csak egyféleképpen működik, mivel a fejlesztők mindent megtettek, hogy cenzúrázzák a meleg és transznemű karaktereket a címeikben.

Ma azért vagyunk itt, hogy megvizsgáljuk azokat az időket, amikor a videojátékok fejlesztői és kiadói úgy döntöttek, hogy eltávolítják a szexuális vagy nemi sokszínűség nyomát a címükből.

A játék első transznemű karakterének foltos rekordjától kezdve a Final Fight sorozat mérgező szépségének szokatlan állapotáig itt van a 15 LMBTQ-karakter, akiket nem tudtál cenzúrázni a videojátékokban.

15 Birdo a Super Mario Bros-tól

A Super Mario Bros. 2 első főnöke egy Birdo nevű rózsaszínű dinoszaurusz. Ezt a főnököt gyakran tartják a videojátékok első transznemű karakterének, mivel az angol kézikönyv szerint Birdo egy fiú, aki lánynak hiszi magát, és inkább Birdettának akarja hívni.

Birdo egyike lesz azon kevés Super Mario Bros. 2 karaktereknek, akiket bevisznek a nagyobb sorozat kánonjába, és tovább szerepel más Mario játékokban.

Birdo nemének kérdése idővel elmosódott. Férfiaként, nőként vagy határozatlan neműként emlegették többször.

A csak japán játékban, a Rainbow kapitányban volt egy történet, ahol Birdót letartóztatták, mert megpróbálta használni a női fürdőszobát, és a játékosnak meg kell találnia a vibrátorát, hogy bizonyítsa ártatlanságát (komolyan, ez egy Nintendo játékban történt). A Mario Strikers Charged európai weboldala szintén Birdót hímként említi.

Úgy tűnhet, hogy Birdo a Nintendo trendmeghatározó szereplője volt, mégsem tudják teljes mértékben rávenni magukat arra, hogy így vagy úgy válaszoljanak valódi nemére.

14 Ayla a Chrono Triggerből

Az egyik oka annak, hogy a Squaresoft abbahagyta a játékok fejlesztését a Nintendo számára, és átköltözött a Sony-hoz, az az volt, hogy rosszul esett a szigorú tartalmi irányelvek kezelésétől.

A Square több felnőttkori történetet akart elmesélni, de a Nintendo archaikus elképzelései visszatartották a megfelelőségről. Játékaik cenzúrázása Japánon kívül még rosszabb volt, ami azt jelentette, hogy az olyan klasszikus címekhez, mint a Final Fantasy VI és a Chrono Trigger, meg kellett változtatni a tartalmukat.

A Chrono Trigger Ayla játékát eredetileg biszexuálisként ábrázolták a játék japán változatában. Párbeszéde szerint az erős emberek vonzódnak, függetlenül attól, hogy férfiak vagy nők.

Lucca még azt is elmondja neki, hogy nem foglalkozik ilyesmivel, ha éppen abban a pártban van. Ezt a párbeszédet megváltoztatták a játék angol nyelvű változatára, de később visszaállították a Chrono Trigger DS portban.

13 Hamv a 3. düh utcáiról

A Streets of Rage sorozat az egyik legkedveltebb franchise a Sega 16 bites játékkorszakából. Éberek csoportjaként játszottál, akik brutális utcai harcokban vállaltak bűnözőket. Ez a sorozat szűkös játékmenetéről és fantasztikus filmzenéjéről ismert.

Japánban a Streets of Rage játékokat Bare Knuckle néven emlegetik. A sorozat harmadik játékában egy Ash nevű főnök szerepelt, akit sértő homoszexuális sztereotípiaként ábrázoltak.

Úgy öltözött, mint a Village People motorosa, és balerinaként járkált a csatatéren. Ash szintén titkos játszható karakter volt, amelyhez kóddal lehetett hozzájutni, bár mozdulatkészlete nagyon csupasz.

Sega úgy döntött, hogy teljesen eltávolítja Ash-t a Streets of Rage 3 nyugati verziójából. Főnökének csatáját Shiva elleni harc váltotta fel, és karakterként nem lehetett elérni, hacsak nem használtál csaló eszközt.

12 Gracie és Saharah az állatok átkeléséből

Hogyan igényelhetne az Animal Crossing sorozat bármiféle cenzúrát? Ez minden idők leglazább videojáték-sorozata. Tom Nook eredetileg eltörte a főszereplő lábát, ha nem fizették vissza időben a kölcsönüket? Vajon Resetti úr elfogta-e azokat a lakosokat, akik megpróbálták elhagyni a várost, és egy gödörben tartották őket valamilyen krémmel és kosárral?

Nem, két nőies férfit kellett eltávolítania a Nintendo-nak, akiket inkább nőkké változtattak.

A Gracie nevű zsiráf és a Saharah nevű teve egyaránt nőstény az angol Animal Crossing játékokban. A játékok eredeti japán változatában mindketten hímek, akik hihetetlenül nőies módon beszélnek.

Gracie-t Grace-nek, Saharah-t pedig Roland-nak hívják. Valószínűleg azért kapták ezt a modort, mert Gracie divattervező, Saharah-nak pedig hosszú szempillái vannak, amelyekkel mindig dicsekszik.

11 Beauty Nova a Pokémon X & Y-től

Ez inkább egy olyan eset, amikor egy karaktert enyhítenek, nem pedig teljesen eltávolítanak. A Pokémon X & Y tartalmazott egy oktatót, aki határozottan utalt arra, hogy nemváltoztatási műtéten estek át. Az angol nyelvű lokalizáció jelentősen enyhítette ezt a hivatkozást.

Ha meglátogatja a Pokémon X & Y Battle Maisont, akkor harcolhat egy Nova nevű edzővel, aki a Beauty osztályba tartozik. A játék angol nyelvű változatában kijelenti, hogy egy évvel ezelőtt fekete öv volt, és átalakult. Ez az állítás néhány különböző módon olvasható, amelyek közül több nem kapcsolódik a neméhez.

A játék japán verziójának a Beauty Nova az átalakulását az orvostudománynak tulajdonítja, ami sokkal egyértelműbb a jelentésben. A lokalizátorok eléggé megváltoztatták a párbeszédet ahhoz, hogy elköteleződjön a változás kapcsán, bár a játékosok valószínűleg önmagukban is kidolgozhatják a valódi jelentést.

10 A legjobb barátok ünnepsége a Harvest Moon DS-től

A Harvest Moon sorozat volt az egyik elsődleges franchise, amely magában foglalta a kapcsolati mechanikát. Az egyik fő küldetés magában foglalja a megfelelő nő felkutatását és az udvarlást, amíg bele nem egyezik a feleségül.

Ez végül a gyerekek és a végső kreditek képernyőjéhez vezet. A sorozat későbbi játékai lehetővé tették, hogy nőként játsszon, ami azt jelentette, hogy a férjhez menni kívánt férfihez ment.

A Harvest Moon DS Cute lehetővé tette a női főszereplő számára, hogy PG módon csábítsa el a nőket a játék japán változatában. Ugyancsak udvarolhat a nőknek, ugyanúgy, mint egy férfi, ami felépítette a "legjobb barátok" pontszámot. Ez vezetett a Legjobb barátok ünnepséghez, amely meleg házasság volt mindenben, csak nevében. A házaspárt később varázslatosan megáldják egy gyermekkel.

A Legjobb barátok ceremóniát kivágták a Harvest Moon DS Cute angol nyelvű változatából, még akkor is, ha olyan PG volt, mint amilyen volt. A rajongók olyan javításokat készítettek a játékhoz, amelyek helyreállítják a szertartást, ha emulátoron vagy flash-kosarán játszottad.

9 Caina vad fegyverekből 2

A Squaresoft nagyjából uralta a stéget a JRPG-k 32 bites korszakában. A PlayStation-en futó Final Fantasy játékok segítették a műfajt a nyugati mainstream sikerben elhozni.

Úgy tűnt, mintha a rendszer minden más JRPG-je a Final Fantasy képlet másolására tett kísérletet tett volna, ami a legtöbbet nem sikerült. A rendszer egyik legjobb nem Squaresoft JRPG-je a Wild Arms volt, amely egy 2D-s túlvilágot és 3D harci rendszert kevert játék volt. A játék 1999-ben kapott egy folytatást, amelyet többnyire negatív kritikák fogadtak.

A Wild Arms 2 szörnyű lokalizációban szenvedett, ami időnként érthetetlenné tette a játékot. A játék egyik változtatása magában foglalta Caina nővé változtatását. A játék japán változatában nyíltan szerelmes volt egy másik férfiba. Ezt a változást az is segítette, hogy Caina nagyon nőies megjelenésű volt.

8 jüan a Shenmue 2-től

A Shenmue sorozat hírhedté vált silány hangja miatt. Ez meglepő, ha figyelembe vesszük, hogy ez volt a legdrágább videojáték a megjelenéskor. Azt gondolhatnád, hogy Sega felhasználta volna a költségvetés egy részét pár tisztességes hangszínész felvételére.

A Shenmue II egy Yuan nevű nőnemű férfi karaktert mutatott be, akit más karakterek okamának (a japán homoszexuális szónak) neveznek. A játék Xbox verziójának angol szinkronja Yuan-nak női hangszínésznőt adott, és nőnek nevezte.

A Microsoft nem engedte, hogy a Sega használja a Shenmue II angol nyelvű szinkronját. Ez azt jelentette, hogy a Sega Europe-nak fel kellett használnia az eredeti japán párbeszédet feliratokkal. Még mindig mindent megtettek, hogy megtalálják egy japán női hangszínésznőt, hogy megváltoztassa Yuan összes sorát.

Yuant hímnek nevezik a Shenmue III weboldalán, ami azt jelenti, hogy a régi változásokat a következő folytatásban figyelmen kívül hagyják.

7 Hans a véres üvöltésből

A Bloody Roar sorozat rövid életű harci játék franchise volt a játék 32 bites korszakából. A névsor likantropokból állt, akik képesek voltak a csata során erőteljes vadállatokká átalakulni. Ez azt jelentette, hogy mindenkinek "volt" alakja volt, és mindenkinek megvolt a saját jellegzetes állata, akivé átalakulhatott.

Az első Bloody Roar játékban egy brit harcos szerepelt, Hans nem brit nevével. Ez egy olyan karakter volt, hihetetlenül nőies dizájnnal, egészen addig a pontig, amikor első pillantásra nem tudhatja, hogy állítólag férfi. Hans kick-boxos, aki képes rókává válni.

A Bloody Roar japán és amerikai változatában Hansot helyesen férfi karakterként azonosították. A játék európai verzióiban nővé vált. Hans csak az első Bloody Roar játékban jelent meg, és soha nem tért vissza egyik folytatásért sem.

6 Vivian Paper Mario-ból

Lehet, hogy a Nintendo nem egyeztethető össze a Birdo-val való bánásmóddal, de legalábbis egy transznemű karaktert felvettek az egyik legkorábbi játékukba. Kevésbé örülnének egy későbbi transz karakternek, amely a Paper Mario sorozatban jelent meg.

Vivian a Paper Mario: Az ezeréves ajtó egyik antagonistája. Tagja az Árnyékszirénáknak, akik szellemszerű boszorkányok triója, akik Mariót egész útján sújtják.

Vivian egy férfi karakter, aki nővé válik a játék japán nyelvű változatában, néhány másikkal együtt. Vivian nővérei ezzel ugratják a játék során. A játék angol nyelvű változata Viviant nővé változtatta, és nővére sértéseit inkább a külsejére, mint a nemére irányította.

A Nintendo valószínűleg aggódott Vivian jelenléte miatt, ami növeli a játék életkori besorolását, főleg, hogy szinte elmondja Mario-nak, hogy egy pillanat alatt összetörte őt.

5 Yosuke a personából 4

A Persona sorozat nem fél szexuális tartalmat megjeleníteni játékaiban. Ez az a sorozat, amely lehetővé teszi Mara démonként való összegyűjtését és a csatában való felhasználását. Mara egy óriási zöld péniszszörny, aki szekérrel jár, és sok merevedési és ejakulációs utalást tesz.

A későbbi Persona játékokban főszereplője megkapja az esélyt arra, hogy romantikát szerezzen másokkal, akikkel a történetben találkoznak. Még nem engedték meg, hogy ugyanolyan nemű karaktert romantikázzon (kivéve a Persona 2-t, ahol ez nem volt hatással a történetre vagy a játékmenetre).

Eredetileg Yosuke Hanamurát romantikázni lehetett a Persona 4-ben, de ezt a cselekményt eltávolították az utolsó játékból. Hangfelvételek vannak arról, hogy Yosuke a játék fájljaiba rejtve mondja a főszereplőnek, hogy kedveli.

A Yosuke romantikus lehetőség kihagyása furcsa, figyelembe véve azt a tényt, hogy a játék Kanjival foglalkozik, aki megpróbálja megbékélni saját szexualitásával.

4 A Himbos a SimCopterből

A repülésszimulátor műfaj korábban népszerű volt. Ez idővel kihalt, főleg, hogy olyan fantasztikusabb trükköket tudtál csinálni repülőgépekkel és helikopterekkel olyan játékokban, mint a Grand Theft Auto V és a Just Cause2.

A SimCopter egy helikopter szimulációs játék volt, amelyet a Maxis fejlesztett ki. Ez a SimCity 2000-hez kapcsolódott, mivel feltölthette városait a SimCopterbe, és körülötte repülhetett. A városon belül helikopteres küldetéseket is végezhet.

A SimCopter egyik tervezője annyira elkeseredett a Maxis munkakörülményei miatt, hogy úgy döntött, hogy félmeztelen férfiakat is bevon a játékba. Ezek a "himbos" csak sebességmérőket viseltek, és más embereket csókoltak és öleltek meg.

Mellbimbóik ugyanazt a tulajdonságot kapták, mint a kifutópálya lámpái, így távolról is láthatóak voltak. A himbosokat kijavították a játék alapverziójából, és teljesen eltávolították a későbbi nyomtatásokból.

3 Óvodai segítő június a Pokémon Black 2 & White 2-től

A Pokémon Black & White az Unova régióban található, Nimbasa City néven, amely egy óriáskerék otthona. A játékosok élvezhetik az edzést más edzőkkel, és egyedülálló párbeszédet folytathatnak velük. Az óriáskerék visszatért a Pokémon Black 2 & White 2 játékba, amely új trénerekből álló csoportot vezetett be, amely ellen csatában lehet beszélgetni.

Ha férfi edzőként játszik a Pokémon Black 2 & White 2 játékban, akkor az Óriáskeréken ülhet egy Nursery Aide June nevű karakterrel. Egyedülálló párbeszéde magában foglalja az óvodai munkáját, ahol gyerekekkel és Pokémonokkal is foglalkozik.

A Pokémon Black 2 & White 2 japán változatában a júniussal folytatott beszélgetés nagyon eltérő. Elárulja, hogy valójában olyan férfi, aki nőnek öltözik, hogy folytassa karrierjét, mivel az óvodák többsége nem vesz fel srácot (még a Pokémon világában sem). A párbeszédet eltávolítottuk a játék angol nyelvű változataihoz.

2 Rococco a Style Savvy-től

A Nintendo DS minden idők második legjobban eladott videojáték-konzolja (közvetlenül a PlayStation 2 mögött van). Ez az értékesítési szint azt jelentette, hogy a rendszer metrikus mennyiségű lapátos játékot kapott.

Ezek között volt egy csomó lusta játék, amelynek célja a női játékosok tetszése volt. Az egyik sorozatnak sikerült kitűnnie a szemétből és elismert helyet szerezni a DS felállásban. Style Savvy néven ismert, és számos különböző játékot hozott létre a DS-ben és a 3DS-ben.

Az egyik ember, aki segítségedre lehet a Style Savvy-ben, egy Rococco nevű divatember. Ő rendezi a divatversenyeket, és ellátogat az üzletébe segítséget vagy kritikát kínálva. A Rococco eredeti változata valójában egy nagyon nőies ember volt, Pario, aki történetesen egy édes '90 -es évekbeli kecskeszakállat ringatott.

A játék angol nyelvű változata nővé változtatta Rococcót és eltávolította az arcszőrzetét.

1 méreg a végső harcból

A harci játékok általában hűvösek voltak női karakterek használatával. Gondolhatta volna, hogy panaszok lettek volna, amikor Chun-Li-t megengedték, hogy a többi Street Fighter II szereplő megverje, de az ellenkezője történt: a rajongók tulajdonképpen dicsérték, hogy a nőknek megengedték, hogy összekeverjék a srácokkal Egyenlő, mint.

Úgy tűnik, hogy a Final Fight producerei idegesek lettek a játék Super Nintendo portja miatt, mivel a Nintendo köztudottan szigorú volt a tartalmi irányelveikkel kapcsolatban. A Final Fight két női bandatagjával harcolhatsz, Poison és Roxy néven, akiket a fejlesztők aggódtak amiatt, hogy ki kell vágniuk a játékból.

A Capcom emberei rámutattak arra, hogy Poison és Roxy valójában "újhalfok" voltak, ami japán kifejezés az op előtti transzszexuális kifejezés, tehát technikailag még mindig férfiak. A Nintendo arra kényszerítette a Capcomot, hogy cserélje ki Poison-t és Roxy-t más ellenségekkel.

Poison nemének valódi természetét a Capcom emberei homályban tartották. Yoshinori Ono (a Street Fighter sorozat egyik fő producere) nyilvántartásba vette, mondván, hogy Poison nyugaton poszt-op transzszexuális, Japánban pedig nemi szervét tépi meg. Úgy tűnik, hogy inkább a nézőre bíznák, ahelyett, hogy végleges kijelentést tennének.

---

Felháborodott ezen a cenzúrán? Tudsz más LMBTQ karaktereket, akiket cenzúráztak a videojátékokból? Tudassa velünk a megjegyzés szakaszban!