Ghost in the Shell: Japán válasz az átdolgozásra pozitívabb
Ghost in the Shell: Japán válasz az átdolgozásra pozitívabb
Anonim

A japán rajongók sokkal pozitívabban reagálnak az ország ikonikus manga / anime franchise Ghost in the Shell élő fellépésének adaptálására, mint ahogyan a filmet a rajongók fogadják az Egyesült Államokban. A Rupert Sanders által támogatott produkció, a Scarlett Johansson Nyugaton egy fehérbeszélő vita és alááradó vélemények sújtják, amelynek múlt hétvégéjén gyenge 18,6 millió dollár volt a pénztárában.

És annak ellenére, hogy a nyitó hétvégén további 40 millió dollárt vesznek fel külföldi területeken, néhány hallgató becslése szerint a film 60 millió dollárt veszíthet, ha színházi műsorát befejezi. Legalább egy iparági kiadvány jelentése szerint a film előállítása 180 millió dollárba kerülhet - ez messze a bejelentett 110 millió dolláros költségvetéstől. Az összes komor hír közepette úgy tűnik, hogy a Ghost in the Shell a legkevésbé valószínűleg bizonyos helyeken dicséretre vágyik.

A The Hollywood Reporter szerint a film eddig kedvező figyelmet kapott a Yahoo! Japán filmek, 3,5 csillagos besorolással. Összeomlva a japán rajongók 3 csillagot adtak a filmnek a történetért és 4 a látványért. A szakmai kiadvány rajongói gondolatokra tett szert a film megnézése után, és bár mindketten azt mondták, hogy a történet lényegében rövidnek tűnik, egyiket sem a Johansson őrnagy szerepének befolyásolása. Az egyik rajongó, Tomoki Hirano:

"Nagyon jó volt. Szerettem őt az Avengers-ben, és szerettem volna látni, mert benne volt. Ha egy japán élő fellépés verzióját készítették volna, akkor valószínűleg ostoba bálványt (lány-együttes tagját) dobtak volna."

Egy másik Yuki nevű rajongó elismerte, hogy nem olvassa el a mangot, ám még mindig azt mondja, hogy Johansson "talán a legjobb választás" a szerep számára:

"Hallottam, hogy az Egyesült Államokban egy ázsiai színésznő akar játszani vele. Jól lenne, ha ázsiai vagy ázsiai-amerikai lenne? Őszintén szólva, ez még rosszabb: valaki más ázsiai országból úgy tesz, mintha japán lenne. karakter fehér."

Ez a válasz talán nem a legmeglepőbb. A THR tavaly novemberben arról számolt be, hogy a film előzetese meghaladta a japán rajongók elvárásait, és eddig a jóakarat nyilvánvalóan átvitt a színházi megjelenésre.

A THR négy japán színésznővel folytatott interjújában azonban a hét elején a Ghost in the Shell sok okból elbocsátották, többek között a japán kultúra téves bemutatása és legfontosabb: Johansson castingja miatt. Az egyik színésznő, Atsuko Okatsuka azt mondta: "Nem is arról szól, hogy előadóként látnék a képernyőn. Nagyobb aggodalomra ad okot. 2017-re esik, és nem tudom, hogy ezek a reprezentációs kérdések miért vannak még mindig zavarban. Nagyon hatalmasak. Ez azt jelenti, hogy sokat jelent a közösségünknek, de sok ember számára is oldala van."

Természetesen a Ghost sikere a japán Shellben végső soron annak végső boxirodáját fogja meghatározni. És ezen a ponton Paramountnak, amely ezen a héten elismerte, hogy a fehérségi vita az USA-ban lévő box-irodát érinti, minden pozitív hírt el kell fogadnia.